Conditiones generalis

 

  1. Encargo
    1. Como persona en busca de vivienda, usted encarga a City-Wohnen la intermediación y la verificación del espacio habitable.
    2. Usted confirma que todos sus datos están actualizados, completos y verídicos.
    3. City-Wohnen le informa de ofertas adecuadas a su perfil de búsqueda y hace posible la toma de contacto con los arrendadores.
  2.     Período de vigencia y cancelación
    1. El encargo tiene una duración indefinida y no termina con un arrendamiento.
    2. Cualquiera de las partes puede dar por terminado el encargo en cualquier momento previa notificación in forma de texto.
    3. Las obligaciones, conforme a los siguientes párrafos no son afectadas por esa terminación.
    4. Si usted cancela el encargo de búsqueda de vivienda, declara que las ofertas recibidas no dieron lugar a la formalización de un contrato de arrendamiento y que ni usted ni las otras personas a quienes informó de dichas ofertas han utilizado ni utilizarán en el futuro las direcciones obtenidas durante la intermediación.
  3.     Obligaciones de notificación del arrendatario
    1. Usted se compromete a informar inmediatamente a City-Wohnen tan pronto se formalice un contrato de arrendamiento.
    2. Si usted cancela el encargo con City-Wohnen, usted declara que no se ha concluido ningún contrato de alquiler a través de la comercialización de City-Wohnen y que no se concluirá ningún acuerdo de este tipo.
    3. Asimismo, se compromete a informar inmediatamente a City-Wohnen si se tiene la intención de prorrogar el contrato de arrendamiento. Tal información deberá enviarse a City-Wohnen a más tardar un mes antes del vencimiento del período de arrendamiento original. En ese caso no se tomará en cuenta si el contrato de arrendamiento se continúa con otro nombre. Esta norma se aplica en particular si el ocupante de la vivienda asume un contrato de arrendamiento que había sido formalizado anteriormente por su empleador.
    4. Usted se compromete a informar inmediatamente a City-Wohnen si un arrendador le ofrece otras viviendas, aparte de las sugeridas por City-Wohnen, sin importar si esas viviendas pertenecen al arrendador.
  4.     Certificado energético
    1. Los arrendatarios deben tener en cuenta las obligaciones derivadas de la Ley de Energía para la Construcción (Gebäudeenergiegesetz (GEG)). El arrendatario exime a City-Wohnen de todas las reclamaciones y en particular de los posibles gastos judiciales que se originen en los datos erróneos o en los datos no suministrados por el arrendador.
  5.     Presentación
    1. City-Wohnen pone a disposición del arrendatario una presentación detallada que City-Wohnen elabora a partir de los datos suministrados por el arrendador. City-Wohnen no asume responsabilidad por datos erróneos o por las modificaciones que hayan ocurrido tras la publicación o la entrega de la presentación.
    2. En dicha presentación se publica el precio de arrendamiento total, independientemente de si los gastos adicionales se pagan como una cantidad fija o se pagan por adelantado. Los costes opcionales se presentan por separado.
  6.     Material fotográfico y planos
    1. City-Wohnen es titular de los derechos de autor de los materiales fotográficos y planos que ponga a su disposición.
    2. En general, se prohíbe expresamente incluir enlaces a estos materiales fotográficos y planos, así como copiarlos y guardarlos en cualquier soporte y ponerlos a disposición de terceros.
    3. Los planos son realizados y digitalizados por City-Wohnen a partir de croquis o documentos del arrendador y tienen la finalidad exclusiva de servir de orientación con respecto al inmueble. Por esta razón, en la mayor parte de los casos estos planos no están hechos a escala y tampoco incluyen muebles ni dimensiones. City-Wohnen no asume responsabilidad por datos erróneos.
  7.     Contrato de arrendamiento
    1. City-Wohnen elabora un contrato de arrendamiento y lo pone a disposición de las partes contratantes. La verificación de las firmas corresponde a las partes contratantes.
    2. El arrendador solo puede emplear sus propios modelos de contrato de arrendamiento tras llegar a un acuerdo con City-Wohnen.
    3. Sin necesidad de solicitarla, City-Wohnen deberá recibir una copia del contrato de arrendamiento firmado por ambas partes. Esta norma se aplica también en caso de prórroga del contrato de arrendamiento.
    4. City-Wohnen no figura como parte en el contrato de arrendamiento.
  8.     Verificación de solvencia a través de la Schufa o la Creditreform
    1. A petición del arrendador, antes de formalizar el contrato de arrendamiento, City-Wohnen puede solicitar información sobre usted a la Oficina Alemana de Protección e Información Crediticia (SCHUFA). En ese caso, únicamente si usted otorga su consentimiento, se obtendrá una verificación de solvencia a través de City-Wohnen que se pondrá a disposición del arrendador.
  9.     Discreción
    1. Se prohíbe expresamente la revelación de las informaciones recibidas a través de City-Wohnen sobre los inmuebles que City-Wohnen le haya dado a conocer, así como la revelación de los datos personales y datos de contacto del arrendador. Si en este caso se formaliza un contrato de arrendamiento a través de algún tercero, City-Wohnen tendrá derecho a exigir una indemnización por daños por un importe adecuado.
  10.     Protección de datos
    1. Sus datos son manejados confidencialmente por City-Wohnen y solo se revelan a terceros en relación con su encargo de búsqueda de vivienda a City-Wohnen.
    2. Asimismo, usted deberá manejar confidencialmente los datos de los arrendadores que se le hayan confiado.
    3. City-Wohnen tiene la obligación de guardar sus datos durante un período determinado tras la terminación del encargo. Los períodos de conservación de estos datos se rigen por la normativa legal.
  11.     Limitación de responsabilidad
    1. City-Wohnen da por sentado que todos los datos recibidos y publicados en el marco de su actividad de intermediación son correctos y mantiene su base de datos con extremo cuidado. Sin embargo, City-Wohnen no puede asumir responsabilidad por la exactitud de esos datos. Los datos pueden modificarse en cualquier momento.
    2. Se excluyen las reclamaciones de responsabilidad por daños contra City-Wohnen en tanto no se trate de reclamaciones por faltas intencionales o actos de grave negligencia o daños a la integridad física o la salud, incluyendo conductas negligentes o casos de responsabilidad objetiva. El plazo de prescripción para reclamar indemnizaciones por daños vence en un año. El comienzo del plazo de prescripción se determina conforme a la normativa legal.
    3. Con el encargo, el arrendador garantiza a City-Wohnen que dispone de todas las autorizaciones y permisos necesarios para el arrendamiento o el subarrendamiento. Es imposible para City-Wohnen verificar esa garantía. City-Wohnen no asume responsabilidad alguna por los daños que puedan resultar de la falta de autorizaciones o permisos.
    4. City-Wohnen no asume responsabilidad alguna por los datos erróneos del arrendador respecto a su persona o respecto a las características de la vivienda.
    5. Se excluye expresamente la responsabilidad de City-Wohnen en caso de no poder realizar la intermediación o no conseguir viviendas adecuadas o no formalizarse un contrato de arrendamiento.
    6. City-Wohnen no asume responsabilidad alguna por reclamaciones que se originen en la relación de arrendamiento.
    7. City-Wohnen no asume responsabilidad por la disponibilidad, el contenido y la exactitud de las páginas web que estén vinculadas por enlaces a su sitio web. La utilización de dichas páginas se efectuará bajo responsabilidad propia.
    8. El servicio de Google-Maps está integrado en el sitio web de City-Wohnen, pero su utilización está sujeta a las condiciones de uso de Google. City-Wohnen no asume responsabilidad por las violaciones a las condiciones de utilización de las páginas web por parte de los usuarios y transferirá al usuario las reclamaciones de responsabilidad por las violaciones que el usuario haya cometido.
  12.     Indemnización por daños en caso de fraude y elusión de responsabilidades contractuales
    1. City-Wohnen se reserva el derecho de exigir indemnización por daños por un importe adecuado en caso de fraude o elusión de responsabilidades contractuales.
    2. Si los datos sobre inmuebles ofrecidos por City-Wohnen son revelados a terceros sin autorización, City-Wohnen tendrá derecho a una indemnización por daños, en caso de que dicha revelación no autorizada imposibilite la intermediación satisfactoria a través de City-Wohnen.
  13.     Agencia doble
    1. City-Wohnen tiene el derecho de prestar actualmente o en el futuro servicios de pago o servicios gratuitos también al arrendador. En su calidad de agencia doble, City-Wohnen tiene una obligación de imparcialidad.
  14.     Modificaciones
    1. City-Wohnen tiene el derecho de modificar según su propio criterio y en cualquier momento y sin aviso previo estas condiciones comerciales generales, su sitio web, la forma de utilización o sus servicios.
  15.     Participación en procedimiento de solución de diferencias
    1. City-Wohnen está de acuerdo en participar voluntariamente en los procedimientos de solución de diferencias según VSBG (Verbrauchersstreitbeilegungsgesetz). Es responsable la "Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle" (§ 4 Absatz 2 Satz2 VSBG) del centro "Zentrums für Schlichtung e.V.", Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de
  16.     Derecho alemán y jurisdicción
    1. Para los encargos de personas que buscan vivienda a City-Wohnen se aplicará el derecho alemán.
    2. El lugar de jurisdicción para los pedidos realizados por los solicitantes de vivienda a City-Wohnen es Hamburgo, siempre que el cliente sea un hombre de negocios o una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público o no mantenga una residencia en Alemania.

Versión del 19.01.2021

Cookies y protección de datos

Por favor, seleccione las cookies que desea permitir: